Terjemahan mengarut di papan tanda
Gambar yang Khalis nak tunjukkan ini adalah koleksi gambar terjemahan ke Bahasa Inggeris yang mengarut.. Makna boleh faham.tapi dari segi ayat memang terabur..
Tapi apa yang nak diherankan.. Di Malaysia nipun papan tanda.. ayat atas tiket berlambak yang tak gunakan bahasa melayu yang betul..
Khalis paling suka yang please donot feed the fishes with your private..hehehe
Tapi apa yang nak diherankan.. Di Malaysia nipun papan tanda.. ayat atas tiket berlambak yang tak gunakan bahasa melayu yang betul..
Khalis paling suka yang please donot feed the fishes with your private..hehehe
Comments
hadoii rosak2!
lawak nak mati la khalis.
semua gambar tu wat sy gelak.
fall into water carefully. hak3.
dill.
hahaha..siottt..
tu pun klu ikan nak mkn la..
hahahhah~
lawak betol. kadang2 orang putih bukannya tahu semua perkataan english :)
fall into water carefully , ape la haha!
sengih..,~
hahahah.. kelakar
dah makan baru perasan sign tu..uwekkk...nak terburai isi perut rasanya.
haha..tau takpe..hampehh je diorang nie
rasakan.. kalau tak faham memang ada orang mandi agaknya